Raymarine Raynav 300 GPS Plotter User Manual Page 41

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 40
Plotter / GPS Raynav 300 de Raymarine
Pág. 24
2.3.- CONTROL DE LA PANTALLA.
La pantalla se controla mediante el cursor y las teclas de control. La
mayoría de manejos del plotter se inician desde la pantalla con las teclas de
función principales, como se muestra en la imagen 2-4:
Fig. 2-4: Teclas de Función por Omisión
Al completar una acción utilizando las teclas de función, pulse la tecla
CLEAR para volver a la pantalla principal; puede que necesita pulsar varias veces
la tecla CLEAR para volver “por pasos inversos” hasta la pantalla donde se
encuentran las teclas de función por omisión.
Nota:
Si ha ajustado el sistema de forma que las teclas de función por
omisión no aparezcan de forma permanente, pulse cualquier tecla de función para
ver las etiquetas correspondientes.
SELECCIONAR EL MODO DE MANEJO.
La tecla DISPLAY se utiliza para seleccionar el modo de pantalla
deseado. Puede elegir entre los siguientes modos.
Seleccione los siguientes modos mediante pulsaciones repetidas de la
tecla DISPLAY como se muestra en la imagen 2-5:
- Pantalla de GPS/Waypoint
- Datos del barco (tres páginas) / Datos medioambientales (dos páginas)
- Indicador de Demora y Distancia (BDI) / Indicador de Desviación de
Rumbo (CDI).
- Recuadros de datos
- Registro de datos.
- Pantalla del plotter
- Vuelta a la pantalla de GPS/waypoint.
Nota:
al utilizar el plotter por primera vez, la pantalla por omisión será la
de GPS/Waypoint. En los siguientes encendidos, la página que aparecerá será la
última utilizada según la secuencia anterior.
Plotter / GPS Raynav 300 de Raymarine
Pág. 105
- A más de 2 metros de un pulso de radar. Tenga en cuenta que un
ancho normal del pulso de radar tiene 20 grados por encima y por debajo
del elemento radiador.
- El equipo se debe alimentar de una batería distinta a la que se utiliza
para poner el motor en marcha. Una caída de alimentación por debajo de 10V
puede provocar un borrado de la memoria de nuestros productos. Esto no daña al
equipo, pero puede causar pérdida de información, así como provocar un cambio
en el modo de funcionamiento.
- Debe utilizar cables específicos de Raymarine siempre. Los cortes y
empalmes deben evitarse salvo el caso en que así se especifique en las
instrucciones de instalación.
- Si hay un ferrite de supresión en el cable, no deberá quitarlo. Si para
llevar a cabo la instalación ha tenido que quitarlo, deberá volverlo a situar en la
misma posición.
Ferrites de supresión.
La siguiente ilustración muestra la gama de ferrites de supresión que
puede colocar en un equipo de Raymarine:
CONEXIONES A OTROS EQUIPOS.
Si va a conectar su equipo de Raymarine a otro equipo utilizando un cable
no suministrado por Raymarine deberá instalar SIEMPRE un ferrite de supresión
en el cable cerca de la unidad de Raymarine.
Page view 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65 66

Comments to this Manuals

No comments